「Shallow(シャロウ)」歌詞和訳【アリー/スター誕生】

記事内容
  • 「Shallow(シャロウ)」和訳
  • アリー/スター誕生にまつわる「楽曲考察」
「アリー/スター誕生」の主題歌、Shallow

和訳から、楽曲に込められた思いを感じてください!

英語歌詞・日本語訳

Shallow

Verse1:Bradley Cooper(ブラッドリー・クーパー)

Tell me somethin’, Girl

 

Are you happy in this modern world?

 

Or do you need more,

 

Is there somethin’ else

 

You’re searching for?

 

I’m fallin’

 

In all the good times

 

I find myself longin’

 

For change

 

And in the bad times,

 

I fear myself

Verse2:Lady Gaga(レディー・ガガ)

Tell me something boy

 

Aren’t you tired

 

Tryin’ to fill that void?

 

Or do you need more,

 

Ain’t it hard

 

Keepin’ it so hardcore?

 

I’m falling

 

In all the good times

 

I find myself longing

 

For change

 

And in the bad times

 

I fear myself

Chorus:Lady Gaga

I’m off the deep end

 

Watch as I dive in

 

I’ll never meet the ground

 

Crash through the surface

 

Where they can’t hurt us

 

We’re far from the shallow now

Post-Chorus:Lady Gaga & Bradley Cooper

In the sha-ha-sha-ha-low

 

In the sha-ha-sha-la-la-la-low

 

In the sha-ha-sha-ha-ha-low

 

We’re far from the shallow now

 

 

Chorus:Lady Gaga

I’m off the deep end

 

Watch as I dive in

 

I’ll never meet the ground

 

Crash through the surface

 

Where they can’t hurt us

 

We’re far from the shallow now

Post-Chorus:Lady Gaga & Bradley Cooper

In the sha-ha-sha-ha-low

 

In the sha-ha-sha-la-la-la-low

 

In the sha-ha-sha-ha-ha-low

 

We’re far from the shallow now

楽曲考察

ジャクソンと初めて出会った夜、アリーが口ずさんだ一曲「Shallow

ジャクソンがいつの間にか完成させ、アリーの初ステージで、共に歌うことになります

「アリー/スター誕生」ブラッドリー・クーパー/レディー・ガガ

出典:IMDb「A Star Is Born」

お互いを必要とする思い

ジャクソンは、

Are you happy in this modern world?(今の世界で満足か?)

と、アリーをスターダムへ駆け上がらせようとする

一方、アリーは、

Aren’t you tired tryin’ to fill that void?(心の穴を必死に埋めてきたのね)

と、スターであるジャクソンの心の穴に、既に気づいている

2人はお互いに、相手に欠けているものを持っていた

初めて出会った日から、お互いを必要としていたことが感じられます

「アリー/スター誕生」ブラッドリー・クーパー/レディー・ガガ

出典:IMDb「A Star Is Born」

「水の深さ」=「愛情の大きさ」

タイトルにもなっている、Shallow

映画では、「浅い水」と訳されています

「Shallow」の歌詞から連想される「水深」の意味は、相手への「愛情の深さ」

I’m off the deep end
Watch as I dive in
I’ll never meet the ground

私は深い水へと
飛び込んでいく
決して水底には着かない

引用:「アリー/スター誕生」パンフレット

この歌詞を、より「直接的な意味」に言い換えると、

日に日に、あなたのことを好きになっていく
いくら愛しても、愛し足りない

といった表現になります

Shallow「裏話」

音楽に携わるプロフェッショナルからすると、この曲にはかなり無理があった様子…

音楽プロデューサーとして活躍する「松任谷正隆」氏によると、

はっきり言いましょう。どんな天才でもあのぼそぼそをあそこまで覚えて、キーを想像して、コードをつけアレンジを施すのは絶対に無理。

引用:「アリー/スター誕生」パンフレット

とのこと…

それでも最後には、「リアリティがないようである映画」と、高評価で締めくくっていました!

2人の恋愛・人生を丁寧に描いた映画、アリー/スター誕生

鑑賞後、「切なさ」と「心地よさ」を同時に感じる、大人テイストな映画でした!




コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

CAPTCHA